如果是客人上門,可以用:店長、君にお客だよ/店長、誰かが君に面會だ.
如果是有客人的電話,可以用:店長、お呼び出しです。
“找”這個動詞在日語裏有四種翻譯方式:
1、(多く人・友達・金・資料・職業・仕事・家などを見つけようとして)捜す.
例句:我爭取把他找回來。私はなんとかして彼を捜して連れ帰るよう頑張る.
2、(會って「話をする」「助けを求める」「用事を持ち出す」「責任を取らせる」などするために人・場所などを)訪ねる,訪問する,會う.
例句:到學校去找他。學校へ彼に會いに行く.
3、(人を)呼ぶ,呼び出す,呼び寄せる.
例句:你找醫生幹什麼?君,醫者を呼んでどうするのだ?
4、(活路・原因・機會・法則・答えなどを)捜し求める,探求する,見つける.⇒找出路
例句:能不能找地震的規律?地震の法則を見つけることができるか?
本句子屬於第二種和第三種。