關閉→
當前位置:知科普>綜合知識>出的韓文怎麼寫

出的韓文怎麼寫

知科普 人氣:1.75W
1. 韓文怎麼寫

爸爸:啊爸(幾) 媽媽:哦媽(泥) 哥哥(女生叫的):OPPA 哥哥(男生叫的):hiang 奶奶:哈拉不你 爺爺:哈拉不幾 姐姐(女生叫的):哦你 姐姐(男生叫的):努那 大叔:阿則西 小姐:啊加西 姨媽:姨末 阿姨:阿吉媽 朋友:親古 舅舅:桑丘 你:諾 我們:吾利 誰:怒古(塞哦是説話的語氣詞)怒古塞哦 我:那 (是我,那呀;我走了: 那兒看達) 喜歡你: 丘外嘿 我愛你: 沙郎EI(這個音更近) 親愛的: 差嘎啊~ 非常(很):儂木儂木(非常喜歡你:儂木儂木丘外嘿) 是;內/也 不是:啊你呀 不行: 安對 不知道:木拉 不要/不喜歡: 西羅 不要走:卡幾馬 走!: 卡! 快走!!: 擺裏卡! 走啦~: 卡扎! 我走了!: 那兒看達! 起來!: 以羅那 出來!: 納挖 進來!: 脱羅挖 上車: 踏 你好: 阿尼阿塞約:可以有很多用法,打招呼可以,分手再見也可以 謝謝: 卡撒哈米大/古嗎誒哦/古嗎撲四米大 不好意思: 捶送哈米大 對不起: 米呀內(米呀哈米大) 沒事/沒關係:捆擦那有 恭喜: 粗卡EI 祝賀: 出卡嘿喲 拜託: 撲他哈米大 可愛: KI喲達 漂亮: 以撲達 傻瓜: 怕不 (加感歎詞: 怕不呀) 王八蛋: 望撒個幾 無賴/沒教養: 撒嘎幾 有趣: 退米一搜 真神奇: 興噶達 瘋了: 米錯索 什麼: 摸或者摸噶(加多一個 為什麼説為er) 為什麼?: 無為? 怎麼了?: 為古類 怎麼回事?: 温泥裏呀? 怎麼/怎麼辦: 哦提開 你説什麼?: 木孫素裏啊? 真的: 蟲麼兒 (也可以説"親加") 知道: 阿拉索 ,知道嗎也是用阿拉索,只不過最後那個索就是重音,還要很強的語氣 快點: 擺裏 又: 度 但是: 哈幾滿 可是: 懇對 説説看/説吧!: 馬類吧 好吃: 馬西達 吃吧: 摸果 傻瓜:怕不 真神奇:興噶達 王八蛋:望撒個幾 什麼:摸噶/摸 不好意思:準送哈米大 拜託:撲他哈米大 真的嗎:從嗎 我知道了:啊拉艘 我不知道:那木兒老 謝謝:卡撒哈米大/古嗎誒哦/古嗎撲四米大 喂(打電話時):呀撲賽喲 吃飯:潘博 死:初 寶貝:愛gi 親親:波波 睡覺:嚓(二聲) 情人:愛寧 老公:難彭 朋友:親古 大嬸:啊君馬 走:卡 喜歡:促哇(誒偶,安大) 愛:撒朗(誒偶,安大) 不,不是:啊泥(哦) 沒有:噢撲嗦 努力:啊雜 加油: 加油:fighting 不要:哈集馬 不喜歡:西羅 還有一些同中文發音很相似,像韓國,太陽,基本同中文發音一樣。

出的韓文怎麼寫

另韓國人在名字後加“西”表示尊稱,男的相當於先生,女的相當於小姐。 快點:把勒 新娘:新布 怎樣:奧代 哪裏:奧第 漂亮:泥博(大) 爸爸 a bue ji 媽媽 e me li 哥哥/親愛的 o ba 大叔 a je xi 兒子 a der 女兒 der 姨母 yi mu 大嫂 e zum ma 再見:彩嘎 打擾了:西咧司米大 舅舅:桑瓊 襪子:洋嘛 人生:寧森 未來:眉來 我們:吾裏 幸福:hing 佛 你好 a ni a se ou 阿倪阿塞喲 再見 中文:再見!(送客人時用) 拼音:an(1) ning(2) hi(1) gai(2) sai(4) yo。

2. 韓文是怎麼來的

朝鮮文字創制前的文字使用狀況

朝鮮文字創制以前,朝鮮人使用漢字紀錄書寫他們的語言。他們紀錄語言的手法有兩種:一種是口説韓語手寫文言文,這種紀錄手法跟古時的日本與越南一樣。由於古時的朝鮮人“崇漢”、“崇儒”的思想濃厚,所以這種紀錄語言的方法在上層社會成了主流。而另一種雖然也是用漢字來書寫,但是書寫的秩序與規則必須依照韓語的句法。這種紀錄手法又分做“書記式紀錄法”跟“吏讀式紀錄法”兩大類。

“書記式紀錄法”是將話語中的辭彙用對應的漢字寫出來,並且根據韓語的詞彙順序排列這些漢字。以1940年出土的“金石文”(一塊用書記式紀錄法書寫的朝鮮文石碑)裏面的文句為例:

原文:二人幷誓記 天前誓 今自三年以後 忠道執持 過失無誓

現代韓語轉寫: 두 사람이 하께 盟誓하여 記錄한다. 하느님 앞에 盟誓한다. 只今으로부터 三年以後에 忠道를 執持하고 過實이 없도록 盟誓한다.

分析:두(二)사람(人)이 하께(幷,一齊) 盟誓하여 記錄한다. 하느님(天,蒼天) 앞(前)에 盟誓한다. 只今으로부터(自) 三年以後에 忠道를 執持하고 過失이 없도(無)록 盟誓한다.

中文翻譯:紀錄兩人一起發誓。在蒼天面前盟誓。發誓從今往後的三年,堅守忠誠之道,力求沒有過失。

從上面的例子可以看出“書記式紀錄法”寫出來的文章幾乎就是漢文。

“吏讀式紀錄法”不僅用漢字紀錄漢字詞彙,而且還用漢字的音或意來表達韓語的助詞和語尾的發音。根據紀錄這種紀錄法是由新羅時期的薛聰首創的,後世的人們又不斷的改善此種紀錄法的漢字使用方式。這種紀錄法一直延用到19世紀末。朝鮮被日本合併以後,基於民族情緒以及朝鮮民族主義的產生,這種紀錄法被韓漢夾寫文代替。

朝鮮文字的創制以及使用狀況

1443年,李氏朝鮮的世宗大王召集了集賢殿鄭麟趾等學士,根據韓語的音韻結構以及中國音韻學創制了專門紀錄韓語音韻的文字。當時這種文字的名字叫做“諺文(或彥文)”,但是頒佈這種文字的時候,卻稱之為“訓民正音”,於是這個名稱逐漸的普及開來。但是中國學術界一般用“彥文”而少用“訓民正音”來稱呼這種文字。到了二十世紀初,該文字的另一種名稱“한글”(hangeul)開始出現。在韓語裏“한”是“大”的意思、“글”是“文”的意思,所以“한글”可以被理解為“大字”或“偉大的文字”。而在華語學術界,一般用音義結合的方式來翻譯這個詞。“한(han)”音譯做“韓”,“글”則意譯做“文”,“한글”就被翻譯做“韓文”,而不翻譯為“大字”或“偉大的文字”。

關於創制這種文字的動機,人們可以從《訓民正音》序章上獲得答案:“國之語音。異乎中國。與文字不相流通。故愚民。有所欲言。而終不得伸其情者多矣。予為此憫然。新制二十八字。欲使人人易習。便於日用耳。”翻譯成現代漢語是“我們國家的語言,和中國的不一樣,用文字(跟中國)不能交流。因此一般未受教育的人民,想要説話、最終卻不能表達意思的人很多,我對此很傷心,(所以)新創造了二十八個字,想讓每個人都很容易地學習(它),以便於日常使用。”

雖然這種文字是當時上流社會人士創制的,但是它卻遭到了上流社會人士的排斥。有的官員甚至要求世宗廢除此種文字,他們怕這種文字流傳入中國,被當時的中國人嘲笑為“夷字”,而將朝鮮看做是蠻夷之一。當然也有不少的官員在私人的環境裏面用這種文字紀錄韓語,比如寫家書就一般都用這種文字來寫。需要説明的是,韓文在字型結構上利於跟漢字夾寫,但是當時的朝鮮人是嚴格區分“韓”“漢”兩種文字,在實際使用韓文的時候並沒有夾寫漢字。另一方面,由於婦女普遍較少機會接受教育,她們即使會書寫,也大多隻會韓文而不會漢字。所以,到了朝鮮中期,雖然官場上仍然使用漢字,但民間及婦女普遍都使用韓文來書寫。而到了宣祖末年,當時的御醫許浚更着手把漢文的醫典用韓文編寫解讀,以使醫術能在民間普及。這些都是韓文在民間流傳的一些證據。

朝鮮文字在燕山君時期,曾一度被禁止使用。燕山君被推翻後,雖然禁令撤銷,但使用朝鮮文字的人仍然不多。

朝鮮半島被日本佔領以後,朝鮮民族開始覺醒,他們開始將韓文看做是自己民族的文字,自己民族的驕傲,並開始提倡使用。這個時期受到日本語書寫方式的影響,人們在書寫韓文的時候,也夾用了漢字,形成了“韓漢夾寫文(或韓漢混用文、國漢文)”。

3. 韓語字怎麼寫

韓國語是一種拼音文字,也叫字母音節文字,韓國人創造的書寫體系主要基於自己對音韻學的研究。

他們自己發明了三分法理論,將音節分成初聲、中聲和終聲。實際書寫文字的時候,將初聲、中聲和終聲從上到下從左至右合寫在一起,形成方塊字。

韓語共有40個字母,包括21個元音和19個輔音。 韓國語元音字母有21個,單元音10個,二重元音11個。

元音創制原於宇宙間“天、地、人”為一體的思想,即天圓“ㆍ”、地平“ㅡ”、人直“ㅣ”。 ㅏ 太陽剛剛升起,陽氣十足,會發出響亮、清澈的陽性元音“ㅏ”。

發音的時候口自然放開,下顎向下伸,舌尖也隨之向下,嘴脣自然的放鬆,就可以發出這個音了。 ㅓ 當太陽西下時,會發出低沉的陰性元音“ㅓ”。

發音的時候,嘴要自然張開,舌面要稍微抬起來。發音的時候比發“ㅏ“的開口度小一些,嘴脣和牙根不能用力,嘴巴不能壓扁。

ㅗ 太陽升至地平線之上,便是白晝,充滿陽氣,會發出響亮的陽性元音“ㅗ”,發音的時候口稍微張開,雙脣向前攏成圓形,舌後部分自然抬起來。 ㅜ 日頭落山,藏於陰暗的地平線之下,會發出低沉、渾濁的陰性元音“ㅜ”。

發音的時候,開口度比發“ㅗ”時張的更小一些,舌面和硬齶放平,雙脣向前攏成圓形,比“ㅗ”更向前突出,音從後舌面發出。 ㅡ 口稍微張開,舌身稍向後縮,舌前部分放平,舌後部略向軟齶抬起,嘴脣向兩邊拉開,氣流通過舌面擠出。

ㅣ發音的時候,口稍微張開,舌面抬起來貼近上鄂,嘴脣扁平,雙脣向左右自然放開。 ㅐ發 “ㅐ ” 音時,嘴的張開度跟“ㅏ”一樣,但舌位比“ㅏ”高一些,嘴脣向兩邊緊一點成扁平形,硬齶往下壓並把舌尖緊抵住下齒齦。

ㅔ發“ㅔ”音時,嘴張得不宜過大,要比“ㅐ”小一些,舌前部分比發“ㅐ”音抬得高一些。 ㅚ發“ㅚ”音時,口形大小及舌位與“ㅔ”基本相同,但發“ㅚ”的時候,舌面向軟齶抬起,雙脣一定要攏成圓形。

ㅟ嘴的張開度和舌頭的高度與“ㅣ”相近,但是發“ㅟ”時,嘴脣必須攏成圓形。 ㅑ發“ㅑ”音時,先發短而弱的“ㅣ”,然後迅速滑向“ㅏ”,要一口氣發好。

ㅕ先發短而弱的“ㅣ”,然後迅速滑向“ㅓ”,要一口氣發好。當謂詞詞幹的지、찌、치與어相連時,形成져、쪄、쳐,裏面的元音ㅕ要發成ㅓ。

ㅛ先發短而弱的“ㅣ”,然後迅速滑向“ㅗ”,要一口氣發好。 ㅠ先發短而弱的“ㅣ”,然後迅速滑向“ㅜ”,要一口氣發好。

ㅒ發“ㅒ”音時,先發短而弱的“ㅣ”音,然後緊接着滑向“ㅐ”音。注意發“ㅣ”音時又輕又短促,而發“ㅐ”音則要較重。

這個音除了自成音節外,只與輔音“ㄱ”、“ㅈ”相拼。 ㅖ這個元音自成音節或與輔音ㄹ相拼時,先發短而弱的“ㅣ”音,然後緊接着滑向“ㅔ”音。

注意發“ㅣ”音時又輕又短促,而發“ㅔ”音則要較重。在和別的輔音相拼時,發ㅔ音。

ㅘ 發“ㅘ”音時,先發“ㅜ”,然後緊接着滑向“ㅏ”音。注意發“ㅜ”音時又輕又短促,而發“ㅏ”音則要較重。

ㅝ發“ㅝ”音時,先發“ㅜ”,然後緊接着滑向“ㅓ”音。注意發“ㅜ”音時又輕又短促,而發“ㅓ”音則要較重。

ㅙ 發“ㅙ”音時,先發“ㅜ”,然後緊接着滑向“ㅐ”音。注意發“ㅜ”音時又輕又短促,而發“ㅐ”音則要較重。

ㅞ發“ㅞ”音時,先發“ㅜ”,然後緊接着滑向“ㅔ”音。注意發“ㅜ”音時又輕又短促,而發“ㅔ”音則要較重。

ㅢ 這個元音在單字的首音節時,先發短而弱的“ㅡ”,然後迅速滑向“ㅣ”,要一口氣發好。如果不在單字的首音節或與輔音相拼時,發 “이”,作為屬格助詞出現時,發“에”音。

韓國語輔音字母有19個,根據人發音時主要發音器官的形狀——口型、舌的形狀、喉頭形狀等而創制的。比如,“ㄱ”和“ㄴ”是模仿舌的形狀,“ㅁ”是模仿嘴脣的形狀,“ㅇ”是模仿喉頭的模樣而創制的。

ㄱ 象舌根閉喉之形,在發音時舌面後部抵住軟齶,阻止氣流,舌尖往下壓,使氣流通過舌根舌面衝出而成音。 ㄴ的形狀像舌尖頂住硬齶的樣子,發音時要注意舌尖頂住上齒齦,阻住氣流,然後打開鼻腔通道,並使氣流通過鼻腔中透出來,同時舌尖離開上齒齦,振動聲帶而成音。

ㄷ的形狀像舌尖貼住上齒齦的樣子。發音時,先用舌尖輕輕抵住上齒齦,阻止氣流,然後舌尖突然離開上齒齦,使氣流從舌尖衝出而成音。

ㄹ的形狀近似於舌尖音“ㄷ”,其發音部位在舌尖。發音時,先使舌尖向上靠近上齒齦,然後舌尖輕輕彈一下,使氣流從舌尖流出。

ㅁ的形狀像口,其發音部位在雙脣上。發音時,注意先把嘴閉緊,阻住氣流,同時硬齶下來,使氣流從鼻腔出來,同時震動聲帶,並使雙脣破裂成音。

ㅂ的形狀像口,其發音要領在雙脣。發音時,雙脣緊閉,阻止氣流,然後用氣流把雙脣衝開,爆發成音。

ㅅ的形狀像牙齒。發音時,上下齒靠近造成隙縫,舌尖抵住下齒背,舌面前部接近上齶,氣流在舌面流出的同時把舌身往前送,從舌前部和硬齶之間的空隙擠出來,摩擦成音。

ㅇ 位於元音之前,在首音位置時,不發音,只作為裝飾,使字形看起來整齊美觀。 ㅈ是舌面塞擦音,不送氣,聲帶不振動。

發音時,舌尖抵住下齒背,舌面前部貼住上齒齦和硬齶,阻住氣流,使。

4. 韓國字怎麼寫

當你在XP系統下,設置出韓文輸入法的方法如下:

將鼠標放到輸入模式的地方(即默認的CH或EN那裏),點鼠標右鍵

出現瞭如下選項:還原語言欄(R) 任務欄中的其他圖標(A) 調整語言選項帶位置(A) 設置(E)

點擊“設置(E)”,出現設置後,不用理會這個:默認輸入語言(L) 選擇計算機啟動時要使用的一個已安裝的輸入語言

看他下面的:已安裝的服務(I)

點擊下面白框右邊的添加→出現了輸入語言和鍵盤佈局/輸入法這個選擇條款

在輸入語言一欄中找到韓語,然後下面的鍵盤佈局/輸入法也就相應的選成了Korean Input System(IME2002)

點擊確定,上一層菜單中就出現了KO韓語和CH中文(中國)的選項。點應用就可以了。

然後在頁面上選擇出韓語

第一次出現的時候應該是:KO→一個朝鮮國標的圓形標誌→字母A或者是韓文?→繁體的“漢”字

如果是字母A的話,只要用鼠標點一下,就成了韓文輸入法了,不然就是韓文的英文輸入法

鑑於有的時候在遊戲中切換的時候,只能打出英文,那是因為角標仍處於韓文英語輸入法,更改一下設置就好了

TAG標籤:#韓文 #