關閉→
當前位置:知科普>綜合知識>古代民歌《第五》原文及賞析

古代民歌《第五》原文及賞析

知科普 人氣:3W

桂殿江烏對,彫屏海燕重。祗應多釀酒,醉罷樂高鍾。

古代民歌《第五》原文及賞析

本篇為《伊州》曲第五疊,題旨為諷刺最高統治者修建豪華的宮殿,以圖享樂,而不顧國家大事與人民的苦難。

“桂殿江烏對,彫屏海燕重。”桂殿,即桂宮。桂宮,宮殿名。漢武帝時建,與明光殿、柏梁台相通,故址在陝西省長安縣東南。《水經·渭水注》:“天祿、石渠、麒麟三閣、未央宮北即桂宮也。周十餘里,內有明光殿、走狗台、柏梁台。”《西京雜記》: “武帝為七寶牀、雜寶案、廁寶屏風、列寶帳設於桂宮,時人謂為四寶宮。”烏對,烏鴉成對。屏,宮門當門的小牆。彫屏,經雕飾的屏風。海燕,屬游禽類,棲海洋或海濱,形似燕,故名。常營巢於懸崖絕壁間。戴叔倫《寄司空曙詩》: “林花落處頻中酒,海燕飛時獨倚樓。”豪華的桂宮牆壁上圖飾着雙雙江上烏鴉,宮門的屏風上雕飾着雙雙(“重”)海燕,宮中的圖繪雕飾豈止於此,借指其千萬分之一以作代表而已。這宮殿,其規模十分宏大,其裝飾極其奢靡豪華,天下獨一無二。最高統治者,搜刮民脂民膏,不惜巨資修建這樣豪華的宮殿,只圖其花天酒地、奢侈享樂,必然要激起廣大人民的激憤與反對。

“祇應多釀酒,醉罷樂高鍾。”高鍾,高大的鐘樂器。鍾,古代祭祀或宴享時用銅製而中空,用木槌擊之發聲。單獨懸掛的稱特鍾,大小依次成組懸掛的稱編鐘。發自詩人內心的激憤:最高統治者一味地修築奢麗豪華的宮殿追求享樂,那就應該什麼也不要再管了,只應該命令百姓給皇宮裏多造些美酒,讓天子及后妃終日酣飲不休,喝醉了就欣賞演奏鐘樂。這是充滿譏諷的氣話。

前兩句選擇具有代表意義的典型畫面以表明桂宮的奢麗豪華,顯得十分形象,其語言又相當簡括精練。後兩句,以反語相譏諷,筆鋒犀利,語言潑辣。

TAG標籤:#賞析 #民歌 #原文 #