關閉→
當前位置:知科普>綜合知識>陝西土話怎麼寫,陝西人來學一學 - 陝西話daozhi怎麼寫

陝西土話怎麼寫,陝西人來學一學 - 陝西話daozhi怎麼寫

知科普 人氣:3.15W
1.陝西土話怎麼寫,陝西人來學一學

古漢語中的“陝西話” 陝西人把“小”稱為“蕞”(sui)。

陝西話daozhi怎麼寫 陝西土話怎麼寫,陝西人來學一學

如陝西關中人常説:蕞馬、蕞個子、蕞娃。. 王充《論衡》:“蕞殘滿車,不成為道。”

"蕞殘"指小而殘缺的文章。 《左傳》:“抑語曰:"蕞爾國。

" 杜預注:蕞,小 陝西人把腦袋稱為:“顙”,本意為額,引伸為頭。 孔子:拜而後稽顙,頹乎其順也!陝西關中方言稱父母或已經亡故的祖先為"先人"。

《詩經.小雅.小宛》:“我心憂憂,念昔先人。” 陝西關中人把"妯娌"稱為"先後". 《辭海·漢書·郊祀志上》:“神君者,長陵女子以乳死,見神於先後宛若。”

顏師古注:“孟康曰:‘兄弟妻相謂先後。宛若,字也。

陝西關中方言把 “不耐煩” 稱為 “叵煩” 《説文》:“叵,不可也。”《正字通》:“叵耐,不可耐也。”

叵煩,不可煩。“咥”(音喋)字。

西安人把吃飯叫作咥飯。“咥”即是古漢語,查辭海而知,咥:咬。

《易。履》:“履虎尾,不咥人,亨。”

“嫽”字。辭海:嫽--美好。

《方言》第二:“嫽,好也;青徐海岱之間或渭之嫽。”“嫽的太”,陝西話“好得很”之意。

如果要表示程度加深,則謂之“嫽的太太”。可以徑直追溯到上古時期,在《詩經》中發現它的用例。

《詩經·陳風·月出》唱道:“月出皎兮,佼人僚(嫽)兮。”給《詩經》作注的漢代學者毛亨説:“僚,好貌。”

漢代的另一位大學者揚雄在其《方言》一書中也説:“嫽,好也。”此後,這個詞便一直保存下來——不過,大多是以複合詞的形式出現的。

如唐代的白行簡在其《三夢記》中記有這樣的詩句:“鬟梳嫽俏學宮粧,獨立閒庭納夜涼。”“嫽俏”,就是形容美好、俏麗的樣子的 。

“倭也”。指人漂亮,嬌美。

如:“你看nia小夥娶的媳婦多倭也!”指事情辦停當,令人滿意。如:“那人心細,活做得倭也,沒啥彈嫌的”.宋代人編有《文韻》中解釋道:“倭,順貌”,即是“平順的樣子”,只是關中人在方言裏因所指對象不一樣,而出現了多義現象。

實際上仍是《文韻》所説“順貌”的引申或擴大。喝湯(喝水)。

説到“喝湯”,這湯非土話,乃文詞也。藍田人現在還這樣説。

湯即熱水也。臨潼華清池有個“九龍湯”(地熱洗澡池),便是此義。

“瓤人”。陝西話裏有“讓人”讀(瓤人)一詞,指取笑、譏笑別人的意思。

記得中學課本里《信靈君竊伏救趙》中有此一句,“魏公子讓信靈君曰”就是這個意思。這個詞保留的夠古老吧。

“彘”字。寶雞一帶將“豬”讀作“只”,人們總是以為是很土的讀音,其實應當是“彘”,是很古老的語言!《鴻門宴》中“……項王曰:‘賜之彘肩。

’樊噲覆其盾於地,加彘肩上,拔劍切而啖之”。“鄉黨”。

“鄉”和“黨”,都是我國古代的民户編制。據我國第一部斷代史《漢書》記載,“五家為鄰,五鄰為裏,四里為族,五族為黨,五黨為州,五州為鄉。”

換句話來説,五百户為黨,一萬二千五百户為鄉。隨着時代的推移,鄉、黨這樣和農村行政區域單位不再使用,但“鄉黨”這一稱呼卻延用了下來。

“畢了”(完了的意思)。來自古語:六王畢,四海一。

“林檎”。陝西農民將沙果稱為“林檎”,一直以為名字很土,可是查字典,居然是文辭:高級漢語大詞典,檎 qin ――“林檎”:落葉小喬木,開粉紅色花,果實像蘋果而小,可以吃。

國際標準漢字大詞典,〔林~〕a.落葉小喬木,果實像蘋果而小,是常見的水果;b.這種植物的果實。均亦稱“花紅”、“沙果”。

“得是得”。陝西話中疑問句的發問方式是將疑問助詞“得是得”放在句末。

日語中的疑問句發問方式和助詞都與陝西方言基本相同(日語中用“得斯嘎”)。“倩蛋蛋”。

又如,我們口語中常説的“倩”,也可以在《詩經》中找到其源。《衞風·碩人》篇是這樣描寫衞國的貴夫人莊姜的容貌的:“手如柔荑,膚如凝脂。

領如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉。

巧笑倩兮,美目盼兮。”唐代的大學者孔穎達説,“倩”就是用來形容“巧笑之狀”的。

爾後,“倩”也可以泛指姿容之美好。“倩女”即指“美麗的少女”。

杜約夫《擬李商隱詩》雲:“楚曲風煙悉倩女,武陵花月夢仙郎。”與“倩”有關的“倩俊”、“倩俏”、“嬌倩”等詞,或用以形容人物之俊美,或用以形容人物之俏麗,或用以形容人物之嬌美。

而我們陝西人則常常把可愛的小兒叫做“倩蛋蛋”,也都保留了"倩”的“美好”、“可採”之義。“聞”字。

可以在唐詩宋詞中找到其源的陝西方言詞語,數量就更多了。我們在閲讀唐宋詩人的作品時,對一些普通話中所沒有的詞語,往往就可以利用陝西方言來加以解説——這樣不但準確無誤,而且還可以收到事半功倍的效果。

例如,白居易《二月五日花下》詩云:“聞有酒時須笑樂,不關身事莫思量。”另一位著名詩人王建的《秋日後》詩亦云:“住處近山常足雨,聞晴曬暴舊芳茵。”

這兩句中的“聞”都是“趁”的意思,和我們陝西話中的意思相同。像“趁熱吃”,陝西話就説成“聞熱吃”。

“趁涼”,陝西話説成“聞涼”。再如,宋代的著名詞人柳永的《木蘭花令》中又寫道:“不如聞早還卻願,免使牽人虛魂亂。”

又段成己《行香子》:“自歎勞生,枉了經營,而今一事無成,不如聞。

TAG標籤:#陝西人 #daozhi #陝西 #土話 #