风恋★紫蝶√太牛比了,又用翻译机又抄人家答案。
你用翻译机,把米可翻译成了“可以的米(长度单位)”
韩语部分抄peninsularacer的。可惜人家peninsularacer写的是“韩国语的问题不要发在这里”。风恋★紫蝶√你竟然硬把peninsularacer的“的问题不要发在这里”这么个半句话复制过来了。我看的一愣一愣的。
日文正确的应该是マイケル。对应的英文是michael.
韩文按照传统写法是미카일(mi kka il)。按照音译是마이클(ma i kkul),特意帮LZ查的,放心吧错不了。
最后顺便再鄙视下又用翻译机又抄人家答案的风恋★紫蝶√,还都用错了,误导LZ.
2. 宝贝韩文怎么写보배/아가
【中文】:宝贝
【韩文】:보배/아가
【罗马音标】:Bo Bae /A Ga
【举例】:
1.宝贝
아가야
2.心肝宝贝
애지중지하는 자식.
3.我的宝贝。
나의 보배.
4.新宝贝媳妇。
새 아가.
5.人是宝中的宝贝
사람은 보물 중의 보물이다.
6.无名英雄(宝贝)。
숨은 보배.
7.脏东西成宝贝。
더러운 물건이 보배가 되다.
8.这可是个宝贝。
이건 정말 보배이다.