關閉→
當前位置:知科普>學習教育>關於三人成虎原文和譯文

關於三人成虎原文和譯文

知科普 人氣:2.58W

1、原文:龐葱與太子質於邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’龐葱曰:‘夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠於市,而議臣者過於三人,願王察之。’王曰:‘寡人自為知。’於是辭行,而讒言先至。後太子罷質,果不得見。

關於三人成虎原文和譯文

2、譯文:龐葱要陪太子到邯鄲去做人質,龐葱對魏王説:“現在,如果有一個人説市集上有老虎,大王相信嗎?”魏王説:“不相信。”龐葱説:“如果兩個人説市集上有虎,大王相信嗎呢?”魏王説:“那我就要疑惑了。”龐葱又説:“如果三個人説市集上有虎,大王相信嗎?”魏王説:“我會相信。”龐葱説:“大街上不會有老虎那是很清楚的,但是三個人説有老虎,就像真有老虎了。如今邯鄲離大梁,比我們到街市遠得多,而毀謗我的人超過了三個。希望您能明察秋毫。”魏王説:“我知道該怎麼辦。”於是龐葱告辭而去,而毀謗他的話很快傳到魏王那裏。後來太子結束了人質的生活,龐葱回國後,魏王果然沒有再召見他。

TAG標籤:#原文 #譯文 #三人成虎 #