關閉→
當前位置:知科普>學習教育>登鶴雀樓詩譯文全文

登鶴雀樓詩譯文全文

知科普 人氣:1.81W

1、作品譯文:夕陽依傍着西山慢慢地沉沒,滔滔黃河朝着東海洶湧奔流。若想把千里的風光景物看夠,那就要登上更高的一層城樓。

登鶴雀樓詩譯文全文

2、原文:白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。

3、賞析:詩的前兩句“白日依山盡,黃河入海流”,寫的是登樓望見的景色,寫得景象壯闊,氣勢雄渾。這裏,詩人運用極其樸素、極其淺顯的語言,既高度形象又高度概括地把進入廣大視野的萬里河山,收入短短十個字中;而我們在千載之下讀到這十個字時,也如臨其地,如見其景,感到胸襟為之一開。首句寫遙望一輪落日向着樓前一望無際、連綿起伏的羣山西沉,在視野的盡頭冉冉而沒。這是天空景、遠方景、西望景。次句寫目送流經樓前下方的黃河奔騰咆哮、滾滾南來,又在遠處折而東向,流歸大海。這是由地面望到天邊,由近望到遠,由西望到東。這兩句詩合起來,就把上下、遠近、東西的景物,全都容納進詩筆之下,使畫面顯得特別寬廣,特別遼遠。就次句詩而言,詩人身在鸛雀樓上,不可能望見黃河入海,句中寫的是詩人目送黃河遠去天邊而產生的意中景,是把當前景與意中景溶合為一的寫法。這樣寫,更增加了畫面的廣度和深度。

TAG標籤:#全文 #譯文 #登鶴雀樓 #