關閉→
當前位置:知科普>生活妙招>“執子之手與子偕老”出自哪裏

“執子之手與子偕老”出自哪裏

知科普 人氣:6.38K

“執子之手與子偕老”出自哪裏

“執子之手與子偕老”的意思是,拉着你的手,和你一起老去。“執子之手,與子偕老”源於《詩經》“邶風”裏的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成説;執子之手,與子偕老。這並非是一首愛情詩,而是描寫了戰士們在上戰場之前立下的誓約,“今日我與你一同奔赴沙場,無論生死都要在一起,同甘共苦”的兄弟情誼。該詩描寫兵士久戍不得回家的心情,表達渴望歸家與親人團聚的強烈願望。詩從出征南行寫起,再寫了戰後未歸的痛苦,又寫了當初與親人執手別離相約的回憶,一直到最後發出強烈的控訴,次第寫來,脈絡分明,而情感依次遞進。而現代通常用來形容生死不渝的愛情。

《擊鼓》全文

擊鼓其鏜,踴躍用兵。

土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。

不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?

於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成説。

執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

《擊鼓》譯文

戰鼓擂得鏜鏜作響,戰士踴躍操練刀槍;國都、漕邑築城牆,獨我從軍奔南方。跟隨將軍孫子仲,平定他國陳與宋(陳國、宋國);久久不能把家回,憂心忡忡心兒碎。哪裏停軍把營扎?慌了神兒丟了馬;哪裏尋它哪裏找?荒野林下卧芳草。‖生死離別啊聚散悲歡,我們曾經許下山盟海誓:“今生拉着您的手永結美好,與您永不分離白頭到老!”我聲聲歎息今離散,不能相見多悲歎;我聲聲歎息天涯遠,不能信守誓言把家還

TAG標籤:#執子之手 #與子偕老 #